2/3/14

cosas que escuchan nuestr@s hij@s

Kim Kelly-Wagner ha hecho una recopilación de fotos con frases que la gente dice a sus hijas o sobre sus hijas, ambas adoptadas en China. En esta recopilación comenta: "He intentado explicar a mis hijas que la gente no dice eso porque lo piense, les sale por ignorancia, razón por la cual comparto algunos de esos comentarios. Las palabras son poderosas, pueden convertirse en herramientas, escoge cómo usarlas de forma savia."

Hay muchas frases... y aún podríamos añadir algunas más.

- Nunca adoptaría un negrito pero una chinita si ¡Son tan monas!
- Pero este es más oscuro que el otro que tienes ¿no?
- Como es negro no se ve si está sucio.
- No han sacado nada de ti ¿el padre es "moreno"?
- Y ¿es "NORMAL"?
- ¿A que edad lo cogiste? ¡Ah! claro... ya era mayor.
- Te lo han dado tan pequeño/a que es casi como si fuera TUYO.
- ¡Si que habla bien el castellano/catalán/euskera/gallego!
- ¡Ah! Pues es guapo...
- De pequeñas son guapas pero cuando crecen...
- Y ¿Por qué no cogiste una niña?
- Es que en estos países tienen un montón de hijos y les da igual.
- Se parece mucho a ti...
- ¿Conoces a la madre?
- ¡Si que ha sido rápido!
- ¿Tanto habéis tardado? Pues yo conozco a alguien a quien se lo/la dieron muy rápido... debía tener enchufe.
- Seguro que ahora te quedas embarazada.

Y seguro que muchos podréis añadir más.





También puede interesarte:
La llegada a casa
Cuentos para hablar de la adopción y los orígenes



Aquí os traducimos todas las frases en inglés que salen en las fotografías de Kim  Kelly-Wagner:

- Tienes suerte, te dieron una de las guapas.
- Cuanto te costó la niña.
- ¿Dónde están tus padres DE VERDAD?
- ¿Por qué su familia DE VERDAD no la quiso?
- ¿Por qué no te pareces a tu madre?
- Debes haberlo sacado de la otra parte de la familia, ja, ja...
- Odian a las niñas del país de donde vienes, ¿lo sabes no?
- Guau, tu madre podría haberse comprado un buen coche en lugar de adoptarte a ti.
- Es tan gentil por parte de tu madre haberte SALVADO.
- Tiene mucha suerte que pasaras por ahí, de otra forma habría muerto en la calle.
- La enviarás de vuelta cuando crezca, ¿no?
- Envían a sus bebes aquí para que puedan espiarnos de mayores.
- No es tu hermana DE VERDAD, ¿lo sabes no?
- ¿Tenéis las dos la misma madre?
- ¿Sois hermanas DE VERDAD?
- Tu madre es una santa de verdad por quererte.
- ¿Por qué no hablas chino?
- ¡Qué muñequita china!
- Guau, necesidades especiales, apuesto a que fue más cara.
- ¿Por qué no cogiste a una que fuera "perfecta"?
- ¿Lo saben que son adoptadas?
- ¿Por qué no cogiste una de NUESTRO sistema de adopción?
- ¿Conoces a su familia DE VERDAD?
- ¿Te dejaron escoger?
- ¡Dime algo en chino!
- No podría quedarme con el problema de otra persona
- Pero ¿qué problemas emocionales tiene?
- ¿Querías una que se pareciera a ti?
- ¡Hablan muy bien el inglés!
- Nunca podría pensar en el hijo de otra persona como si fuera mío.
- No sabes qué problemas tendrán en el futuro, y seguro que tendrán problemas.
- ¿Tienes algún hijo TUYO? No, quiero decir TUYO, TUYO.
- No tienes miedo que te odien después por haberlas sacado de su país.
- ¿Cómo puedes amar a un hijo que no has parido? Yo nunca podría.
- ¿Por qué traes más inmigrantes a nuestro país?
- Es tan fácil que te den un bebé por ahí, simplemente los dan.
- No te pueden querer como lo harían los tuyos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada